ตัวอย่างงานแปลเอกสารส่วนบุคคล
ตัวอย่างงานแปลเอกสารราชการ |
การนำเอกสารไปยื่นรับรองกับกรมการกงสุลจำเป็นจะต้องจัดหน้างานแปลให้ใกล้เคียงกับต้นฉบับมากที่สุด คำว่า “จัดหน้าตามฟอร์ม” จึงกลายเป็นประโยคที่มักจะได้ยินเสมอเวลานำเอกสารไปแปล ซึ่งหลายคนคงอดสงสัยในใจไม่ได้ว่าแบบไหนจึงจะเรียกว่าจัดหน้าตามต้นฉบับ งานแปลที่แปลเสร็จสมบูรณ์แล้วมีหน้าตาอย่างไร ใกล้เคียงกับต้นฉบับมากน้อยแค่ไหน วันนี้มาสเตอร์ พีซ ทรานสเลชั่นจะพานักอ่านทุกท่านไปดูตัวอย่างงานแปลจากศูนย์แปลของเรากัน |
ตัวอย่างที่ 1: สูติบัตร |
ตัวอย่างที่ 2: มรณบัตร |
ตัวอย่างที่ 3: ทะเบียนบ้าน |
ตัวอย่างที่ 4: ใบสำคัญการสมรส |
ตัวอย่างที่ 5: ใบสำคัญการหย่า |